lunes, 7 de abril de 2008

Peculiaridades de Mallorca Volumen I

Ya que hemos empezado con esto, vamos a cogerlo con ganas, ¿no?


He decicido que, como inmigrante que me siento en estos momentos (aún viviendo dentro de mi propio país), voy a empezar con una nueva sección en el blog que titularé: "Peculiaridades de Mallorca". Porque, quien más quien menos, todo el mundo, al llegar a un sitio nuevo (y sobre todo si se va allí a vivir), nota ciertas diferencias con su lugar de residencia original que pueden ser más o menos notables, pero que sin duda marcan la estancia de la persona en dicho lugar... al menos, los primeros días. Comencemos, pues, con esta sección:


1ª peculiaridad de Palma: Aquí se habla bastante el catalán. Más que bastante, yo diría que mucho. Creo que a la mayoría de los que venimos de fuera nos ha llamado la atención el uso habitual que se hace aquí de esta lengua. Todos sabemos que en Cataluña resulta normal emplear el catalán frecuentemente, pero lo que no todo el mundo sabe es que Mallorca le sigue a la zaga. Y esto, que en principio no debería ser algo demasiado relevante para vivir aquí, para mí ya supone una dificultad añadida a la hora de encontrar un empleo en algo de lo mío. Con el catalán nos hemos topado... pero ya se sabe: "Allí donde fueres..."

2ª peculiaridad: El clima. Vale, ya sé que Mallorca no es una isla tropical; ya sé que también existe el otoño y el invierno, como en todas partes; ya sé que la gente no va en tanga y chanclas por la calle en pleno mes de abril (bueno, algunos alocados sí, que los vio El Nota el otro día)... Lo que no sabía es que aquí podía hacer taaaanto frío! En serio, señores... en mi vida pensé que pasaría tanto frío en esta isla. O será tal vez culpa de nuestra casa, que es un poco rollo cueva... XD

3ª peculiaridad: ciertos nombres en catalán que aquí resultan normales, claro, pero que a los "forasteros" nos llama un apoquito la atención; como por ejemplo, algunos nombres de pueblos y ciudades (INCA, Pollença, Muro, Selva), el habitual "Can" o "Son" (Can Angel, Can Granada, Son Moix, Son Castelló) o el mejor de todos y que a todos los peninsulares nos ha resultado, cuanto menos, curioso: el habitual cartel con la palabra "Perruquería". No, no es una peluquería para perros. Es una peluquería normal y corriente... :)


Y con estas "lecciones" sobre Palma de Mallorca y sus cositas lo dejamos por hoy. Espero que hayan sido de su agrado. La próxima clase, más y mejor... ;b

5 comentarios:

Bedawana dijo...

Vaaale, Muro y Selva no son palabras en catalán... pero qué queréis, a mí me han llamado la atención :)

wofusa dijo...

Wola!
no me considero tanto como nachoveguista jeje pero el disco que hizo junto a Bunbury me encanta!

un saludo :)

Anónimo dijo...

Buenas Bedawana, gracias por tus comentarios :), yo tb he tenido siempre la impresion de que nos llevariamos muy bien.

Aunque la verdad que no soy especialmente fan de Nacho Vegas..los ultimos discos (con Bunbury y la Rosenvinge) me encantarón y le sigo bastante... pero no llego a lo tuyo :P

A mi me ha dado por La Costa Brava..

Anónimo dijo...

A mi siempre me llamaron la atención las bufadas. Claro que eso lo decían en Canal Nou, no sé yo si por allí...

Por cierto, y por fin, buenos días.

Herodes Antipas dijo...

Mira, es la primera vez que entro y la verdad es que me ha encantado, sinceramente. Yo viví un tiempo en Ibiza, por trabajo, y te entiendo perfectamente, porque me ocurrió exactamente lo mismo. Quizás allí, son un poco mas flexibles con el castellano, pero chispa más o menos, viene a ser lo mismo. Un saludo. Te espero por mi blog y desde luego, teneis un asiduo visitante, en lo que a mi respecta.